Download the Fact Sheet Download the Fact Sheet - Word
Niniejszy arkusz jest zaledwie podsumowaniem informacji – nie stanowi on odrębnej interpretacji artykułu 1557. Aby zapoznać się z dokładną wykładnią w tym zakresie, należy odnieść się do treści ostatecznych zasad.
Departament Zdrowia i Opieki Społecznej (Department of Health and Human Services, HHS) wydał ostateczne zasady mające na celu zwiększenie równości i zmniejszenie nierówności w zakresie dostępu do opieki zdrowotnej. Artykuł 1557 Ustawy o przystępnej opiece zdrowotnej (Affordable Care Act, ACA) zabrania dyskryminacji ze względu na rasę, kolor skóry, narodowość, płeć, wiek lub niepełnosprawność w jakimkolwiek programie opieki zdrowotnej lub działalności, która otrzymuje pomoc finansową ze strony rządu federalnego, na jakiejkolwiek stanowej giełdzie ubezpieczeń zdrowotnych oraz w programach i działaniach związanych ze służbą zdrowia podejmowanych przez HHS. Artykuł ten stanowi jedno z najpotężniejszych rządowych narzędzi zapewniających dostęp do opieki zdrowotnej na zasadach wolnych od dyskryminacji. Zasady te zapewniają przejrzystość w zakresie interpretacji artykułu 1557 i pomagają wdrożyć środki mające zapewnić wolny od dyskryminacji dostęp do opieki dla wszystkich, włącznie z kobietami, osobami niepełnosprawnymi, osobami LGBTQI+, osobami o ograniczonej znajomości języka angielskiego (LEP), osobami o innym kolorze skóry i wszelkimi innymi osobami, niezależnie od wieku. Jeśli uważa Pan/Pani, że Pan/Pani lub inna osoba padła ofiarą dyskryminacji ze względu na rasę, kolor skóry, narodowość, płeć, wiek lub niepełnosprawność, proszę odwiedzić portal do składania skarg Biura Praw Obywatelskich (Office for Civil Rights, OCR), aby złożyć skargę online.
Podsumowanie ostatecznych zasad
Zasady przywracają ochronę ubezpieczeniową zgodnie z artykułem 1557 (45 CFR 92.2, 92.4 i 92.207).
Ostateczne zasady przywracają zastosowanie artykułu 1557 do emitentów ubezpieczeń zdrowotnych, którzy otrzymują federalną pomoc finansową oraz zwiększa zakres, w którym artykuł ten jest stosowany. Zdając sobie sprawę z istotnej roli, jaką ubezpieczenie zdrowotne odgrywa w zapewnianiu opieki zdrowotnej, zasady te zapewniają jasne standardy niedyskryminacyjne dla branży.
Zasady przywracają stosowanie artykułu 1557 do wszystkich programów i działań zdrowotnych zarządzanych przez HHS (45 CFR 92.2(a)(2)).
Zasady obejmują standardami w zakresie zakazu dyskryminacji wszystkie programy i działania w zakresie służby zdrowia podejmowane przez HHS. Zasady z 2020 r. (Reg. 85 Fed. 37160 (19 czerwca 2020 r.)) ograniczyły zakres wymogów ujętych w treści artykułu 1557, które muszą zostać spełnione, by zasady dotyczące zakazu dyskryminacji miały zastosowanie. Departament uważa, że interpretacja artykułu 1557, z której wynika objęcie wszystkich programów opieki zdrowotnej i działań zarządzanych przez HHS, jest najlepszym możliwym sposobem interpretacji ustawy, który chroni największą możliwą ilość osób przed dyskryminacją w szerokim zakresie programów i działań zdrowotnych prowadzonych przez Departament, w tym między innymi programów i działań administrowanych przez Indian Health Service, centra usług związane z programami Medicare i Medicaid oraz Narodowe Instytuty Zdrowia.
Zasady chronią pacjentów LGBTQI+ przed dyskryminacją i wyjaśniają postanowienia artykułu 1557 w zakresie zakazu dyskryminacji ze względu na płeć (45 CFR 92.101, 92.206).
Zgodnie z orzeczeniem Sądu Najwyższego Stanów Zjednoczonych w sprawie Bostock przeciwko hrabstwu Clayton, ostateczne zasady potwierdzają, że ochrona przed dyskryminacją ze względu na orientację seksualną obejmuje ochronę przed dyskryminacją ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową.
Ostateczne zasady wyjaśniają również, że dyskryminacja ze względu na płeć obejmuje dyskryminację ze względu na stereotypy płciowe, cechy płciowe, w tym cechy interseksualne oraz ciążę lub powiązane warunki.
Od osób objętych zasadami, w tym świadczeniodawców, wydawców ubezpieczeń i programów zarządzanych przez HHS, wymaga się poinformowania domeny publicznej, że dostępna jest pomoc i obsługa językowa (45 CFR 92.11).
Ostateczne zasady stanowią, że od beneficjentów federalnej pomocy finansowej, programów i działań zdrowotnych zarządzanych przez HHS oraz stanowych i wspieranych federalnie giełd wymaga się poinformowania domeny publicznej, że w razie potrzeby dostępna jest pomoc i obsługa językowa. Powiadomienie musi być przekazywane w języku angielskim i przynajmniej w 15 najpopularniejszych językach używanych przez osoby z ograniczoną znajomością języka angielskiego (LEP) w określonych stanach. Aby zapewnić skuteczną komunikację, powiadomienia należy przekazywać osobom niepełnosprawnym tak samo skutecznie, jak osobom bez niepełnosprawności. Podmioty objęte zasadami są zobowiązane do przekazywania tych informacji w widocznych miejscach, zarówno fizycznych, jak i na ich stronach internetowych, udostępniania ich na żądanie i dołączania do nich określonej listy komunikatów.
Od osób objętych zasadami wymaga się podjęcia kroków w celu zidentyfikowania i złagodzenia dyskryminacji wynikającej z podejmowania decyzji dotyczących pacjentów za pomocą narzędzi wspomagających podejmowanie decyzji (45 CFR 92.210).
Ostateczne zasady stanowią, że beneficjenci federalnej pomocy finansowej, programy i działania zdrowotne zarządzane przez HHS oraz stanowe i wspierane federalnie giełdy nie mogą nikogo dyskryminować ze względu na rasę, kolor skóry, pochodzenie narodowe, płeć, wiek lub niepełnosprawność poprzez korzystanie z narzędzi wspomagających podejmowanie decyzji dotyczących opieki nad pacjentem, które obejmują zautomatyzowane i nieautomatyczne narzędzia, mechanizmy, metody i technologie zapewniające opiekę nad pacjentem. Postanowienie to nie ma na celu utrudniania korzystania z takich narzędzi. Ma ono za zadanie równoważyć rolę technologii w zmniejszaniu nierówności w zakresie zdrowia i zwiększaniu dostępu do opieki z potrzebą odpowiedzialnego korzystania z tych narzędzi w sposób, który nie prowadzi do dyskryminacji w opiece nad pacjentem. Ostateczne zasady wymagają, aby osoby i podmioty objęte ich zakresem dołożyły uzasadnionych starań w celu zidentyfikowania narzędzi wspomagających podejmowanie decyzji dotyczących opieki nad pacjentem, które biorą pod uwagę czynniki takie jak rasę, kolor skóry, pochodzenie narodowe, płeć, wiek lub niepełnosprawność oraz dołożyły uzasadnionych starań w celu ograniczenia ryzyka dyskryminacji, które może wynikać z korzystania z takich narzędzi.
Od osób objętych zasadami wymaga się wdrożenia postanowień artykułu 1557 w zakresie szkoleń dla personelu (45 CFR 92.8-92.9).
Ostateczne zasady wymagają od beneficjentów federalnej pomocy finansowej, programów i działań zdrowotnych administrowanych przez HHS oraz stanowych i wspieranych federalnie giełd wdrożenia zasad i procedur w celu zapewnienia zgodności z postanowieniami zasad. W szczególności podmioty objęte zasadami muszą wdrożyć zasady świadczenia usług pomocy i obsługi językowej dla osób z ograniczoną znajomością języka angielskiego oraz zapewnić skuteczną komunikację i uzasadnione udogodnienia dla osób niepełnosprawnych. Podmioty objęte zakresem zasad są również zobowiązane do przeszkolenia personelu w zakresie treści odnośnych zasad i procedur. Wymogi te pomogą poprawić zgodność z przepisami.
Zasady wyjaśniają, że wymogi dotyczące zakazu dyskryminacji mają zastosowanie do programów opieki zdrowotnej i działań świadczonych za pośrednictwem usług telemedycyny (45 CFR 92.211).
Ostateczne zasady odnoszą się konkretnie do zakazu dyskryminacji w usługach z zakresu telemedycyny. Postanowienie to wyjaśnia, że beneficjenci federalnej pomocy finansowej, programy i działania zdrowotne administrowane przez HHS oraz stanowe i wspierane federalnie giełdy nie mogą dyskryminować obsługiwanych osób w ramach świadczenia programów i działań zdrowotnych, które realizowane są za pomocą usług w zakresie telemedycyny. Oznacza to zapewnienie dostępu do takich usług osobom niepełnosprawnym i zapewnienie znaczącego dostępu do programu osobom z ograniczoną znajomością języka angielskiego.
Zasady podkreślają poszanowanie federalnych gwarancji dotyczących wolności religijnej i sumienia (45 CFR 92.3 i 92.302).
Treść ostatecznych zasad stanowi, że ich zastosowanie nie będzie wymagane w przypadku, gdyby takie zastosowanie naruszyłoby federalne mechanizmy ochrony wolności religijnej i sumienia. Na mocy zasad, beneficjent federalnej pomocy finansowej może zwyczajnie polegać na takich mechanizmach ochrony lub uzyskać ich gwarancję ze strony OCR HHS.
Powiadomienie dotyczące federalnej pomocy finansowej w ramach Części B Medicare.
Zasady te stanowią potwierdzenie interpretacji Departamentu, z której wynika, że płatności dokonane w ramach Części B programu Medicare kwalifikują się jako federalna pomoc finansowa na cele objęcia ubezpieczeniem na mocy federalnych ustaw o prawach obywatelskich, które Departament egzekwuje. Obejmują one tytuł VI ustawy z 1964 r. o prawach obywatelskich, artykuł 504 ustawy o rehabilitacji z 1973 r., tytuł IX poprawek edukacyjnych z 1972 r., ustawę o dyskryminacji ze względu na wiek z 1975 r. oraz artykuł 1557 ACA. Fundusze wypłacane w ramach Części B programu Medicare spełniają definicję federalnej pomocy finansowej zgodnie z przepisami prawa, określoną w przepisach dotyczących powyższych ustaw. Departament uważa, że zważywszy na zmiany, które zaszły w prawie i w odniesieniu do programu Medicare, wcześniejsze wyjaśnienia uzasadniające wyłączenie Części B programu Medicare są nieaktualne oraz że zmiana polityki w tym zakresie jest najlepszą możliwą wykładnią praw obywatelskich w kontekście celu i zasady działania Części B programu Medicare.
Ostateczne zasady można przeczytać lub pobrać tutaj: hhs.gov/1557